英国华人公开信:号召全英50万华人选民投票留欧

英国华人欧盟公投公开信

欧盟公投对于我们国家和所有的少数族群而言将是一个决定性的时刻。公投的结果将会重塑我们国家今后的发展方向,和其他国家的关系以及我们的未来。
 
我们,全英华人社团、商会以及慈善机构的代表,坚信英国保留其欧盟成员国的地位会使得我们国家更繁荣,更安全。
 
我们的父辈为了自己和家庭的福祉来到英国,通过不懈的努力和辛勤的创业,立足于英伦,并为我们后代开创美好的未来打下了坚实的基础。然而,英国离开欧盟将会给我们的未来带来不可预知的威胁。
 
我们认为放弃英国作为欧盟成员国的地位会威胁我们国家的经济,给英国今后的对外贸易带来不确定因素。欧盟成员国共处于世界上最大的单一市场中,共享着庞大的消费者群体,公平的市场管制和安全保障。同时少数族群也能够在工作中享有免受歧视的保护。
 
置身于相互交流与日剧增的当今世界,英国面临的诸多问题:种族歧视,社会不公,贫穷,移民和恐怖主义等,是各国都要面临的挑战。而我们只有通过和其他欧盟成员国的密切合作才能共同解决这些问题,而不是抽身离开欧盟。
 
英国不同族群之间的通力合作应该秉持求同存异的精神,才能共同创造更美好的未来。而如果英国选择脱离欧盟,我们又如何去教育我们的后代要通过沟通合作解决问题。
 
我们华人作为英国的一个少数族群得益于 英国社会的包容性。而且我们相信英国留在欧盟会进一步强化自身的开放与多元的形象,保持英国在国际社会的影响力。
 
因此,我们号召全英近50万华人选民,以及居住在海外并有投票权的英籍华人在6月23日的公投中积极投票支持英国留在欧盟,共同捍卫我们国家的未来。让我们向世界展现一个我们为之自豪的开放,多元,和进步的英国。
 
如果您同意英国应该留在欧盟,您可以访问以下网页支持此封公开信:http://alexyip.co.uk/eu

英国华人欧盟公投公开信(英文版)

The EU referendum marks a defining moment for our country and all its ethnic minority communities. The results will shape the direction of our country, our relationships with other nations and all our futures.
 
We, members of the British Chinese community from community centers, professional associations, businesses and charities, believe that Britain is stronger, safer and better off remaining as a member of the European Union.
 
Our forefathers came to Britain seeking a better life for themselves and their families. Through entrepreneurship, dedication and determination, we have found our place in UK society and secured a prosperous future for our community. This future is now exposed to a real risk of taking an unnecessary leap into the unknown.
 
We believe that leaving the EU will put our economy at risk, and bring about uncertainties to UK’s future trade relations. EU Membership makes us part of a the worlds largest single market with it’s customers, equal regulation, and security benefiting those who reach out and seek that challenge while securing for ethnic minorities protection from discrimination in the work place.
 
Within an increasingly interconnected world, the problems that we face in Britain –discrimination, racism, inequality, poverty, immigration and terrorism– are issues that increasingly transcend national borders. We can only address them by coming together, despite our differences, in discovery and commitment to that common ground that defines us all, not by removing ourselves from the EU.
 
As a minority community that has benefited tremendously from UK’s openness and inclusiveness, we the British Chinese people firmly believe that a Britain remaining in the EU will strengthen its openness and diversity and consequently maintain its international influence.
 
We thus call upon the 500,000 Chinese voters in the UK, as well as eligible British nationals overseas, to defend our country’s future and vote to remain in the EU. It is time for us to show our commitment to an open, diverse and progressive Britain that we are all proud of.
 
If you agree with this open letter and would like to add your name to the list of supporters, please visit http://alexyip.co.uk/eu


Key signatories 主要签名代表

Christine Lee, Director Christine Lee & Co (Solicitors) Ltd
李贞驹女士,李贞驹律师行主席
 
Frank Leung
梁日昌,香港英籍华人网络副主席
 
Cllr Alex Yip JP
叶稳坚议员,太平绅士
 
Mr Woon Wing Yip OBE
Chair Wing Yip Group
叶焕荣,荣业行主席
 
Stanley Tse
Chairman See Woo Group
谢贵全,泗和行主席
 
President, UK Association for the Promotion of Chinese Education
伍善雄,MBE 英国中文教育促进会会长
 
Lam Kin Bong
President Confederation Chinese Businesses UK
林建邦,英国中华工商联合会会长
 
Sun Wing Lay, Sun Winglay Nurseries
丘百喜伉俪,新永利农场
 
Wendy Choi
Birmingham Chinese Women's Association
蔡李錦裘,伯明翰华人妇女协会
 
Li Hai
President of the British Beijing Association
李海,英国北京同乡会会长
 
Alex Li Yan
British Chamber of Commerce in South China,
Guangzhou Economic Trade Secretary General of the United Kingdom
言力,
英国岭南文商会,英国广州经贸协会秘书长
 
Professor Mo To Ko MBBS M.D. FRCS
President of British-Chinese Medical Society Vice-President of World Federation of Chinese Neurosurgeons'
 
Leon Chua
Chan Neill Solicitors
蔡汝安,合伙人陈刘律师事务
 
Dr Wei Sun, 孙伟博士
Chairman of Cambridge Chinese Community Centre
剑桥华人社区中心主席
 
David Ho
Christine Lee & Co (Solicitors) Ltd Director
何达伟律师,李贞驹律师行董事
 
Diana Lin 
China Britain Business association
林红梅
英中商业协会,中方副会长
 
Charlie Wang
President of Chinese Association of Financial Executives in the UK
王昌南,英国华人金融家协会会长
 
Ting Zhang
Founder & CEO, China Business Solutions Ltd 
张婷,剑桥中国咨询有限公司创始人
 
Shubin Wang 
Secretary General Confederation of Chinese Business UK
王澍斌,英国中华工商联合会秘书长

Luoan Lee 
Confederation of Chinese Association in Scotland
李罗安,苏格兰华人社团联合总会会长
 
Sonny Leong CBE
Chair of Chinese for Labour
梁辛尼,CBE 华人工党主席
 
Merlene Emerson, MBE
Co-funder Chinese Liberal Democrats
杜淑真,华人自民党创始人
 
Philip Ling
Treasurer of Chinese Liberal Democrats
凌家辉,华人自民党财务总监
 
Jackson Ng
Co-founder Diaspora Emerging Leadership Program
黄精明
 
George Lee
Co-Chairman of the Disapora Foundation
李泽文
 
Ruth Lau
Co Founder of Eastern Blossoms China Connection
刘路得
 
Kuen Wai Tam,
President The federation of UK Guangdong Chinese Association(Oxford )
谭仲尧,英国广东华人联会牛津会馆总会长
 
Wayne Zhang
Vice President The Federation of UK Guangdong Chinese
张洪伟,英国广东华侨华人联合总会副会长
 
Wayne Song
Chairman of South Gloucestershire Chinese Association.
宋维杰,南格郡华人协会主席
 
Hans Hung
Principal of Hans Hung & Co.
洪仲衡,洪仲衡会计师行
 
Wendy Yip
Director, International Development: Aston University
葉綺妮,國際交流事務總監
 
Dr Stephen NG MBE
CEO Islington Chinese Association
吳呂南,伊斯灵顿华人协会
 
Perry Fung
Centre Manager Islington Chinese Association
馮兆雄,依士靈頓華人協會經理
 
Mr Brian Wong JP DL MA
Founder/Hon.Adviser  Advisor of the Liverpool Chinese Business Association.
黄荣富,太平绅士,郡督副官
利物浦华商会-创会/荣譽顧问
 
Dr Zhang Xin
Chairman UK New Concept Health Research Association
张馨,英国健康新概念研究会会长
 
Cllr Tatyan Cheung
Councillor for New Mills Ward
張達仁议员
 
Steven Ip
Editor Nee Hao magazine
叶绍锋,你好传媒 主编
 
Cindy Meng
President of Norwich Chinese community centre.
 
Tom Li
Overseas Chinese Association
李天生,華聯社主席
 
John Soong
Overseas Chinese Association Vice President
宋玉錢,華聯社副主席
 
Peng Ching-Chi,
MBPsS, PhD Psychology, British Psychological Society
彭景琪,英國心理協會成員
 
Gen Qin Yan
Shanghai Society UK
严根琴,英国上海华人华侨联合会,会长
 
Issac Wang - Director Studio C+I LLP
张博学,工作室,合伙人
 
Mrs Shirley X. Au-Yeung
Centre Manager  Swansea Chinese Community Co-op Centre
歐陽雪華,史雲斯華人社區互助中心 中心經理
 
Jennifer Lam
Community Officer Swansea Chinese Community Co-op Centre
林健欣,史雲斯華人社區互助中心 中心員工
 
Mrs Kew Lim,
Tees Valley Chinese Community Centre,
林小翹,泰利華人社區中心主席
 
Edward Wong.     
Vice chair Tees Valley Chinese Community Centre,
黃.建文,泰利華人社區中心
 
Ti Sang Cheung.  
Vice chair Tees Valley Chinese Community Centre,
張天生,泰利華人社區中心
 
Shirley Chan.          
Treasurer Tees Valley Chinese Community Centre,
陳瑞芳,泰利華人社區中心
 
Danny Chow         
Director Tees Valley Chinese Community Centre,
周東海,泰利華人社區中心
 
LC  Leung.               
Director Tees Valley Chinese Community Centre,
梁禮才,泰利華人社區中心
 
Peter  Wong.           
Director Tees Valley Chinese Community Centre,
黃林。      
泰利華人社區中心
 
Thanh  He.              
Director Tees Valley Chinese Community Centre,
夏郁成。        
泰利華人社區中心
 
UK TCM NETWORK 
叶柳忠
英国中医联盟
 
UK TCM NETWORK 
梅海军
英国中医联盟
 
DONG ZENG
UKFANS
曾冬
英范集团 主席
 
Michael Mao,
President of UK YUNNAN Business Association
毛埴成
英国云南总商会会长
 
Alexander Pang
President of University of Bristol Chinese Society.
庞蔚然                                          
布里斯托大学中华同学会
 
Richard Szeto
Chairman of Wah Sing Chinese Community Centre
司徒民星
利物浦 华声社 会长
 
Dennis yau
Ying Wah Travel
邱國樑
英華旅遊
 
Dr Dorian Chan
Wing Wah Group vice-chair
陈慧菁,荣华集团副主席
 
Frankie Tsang
Chairman of Worcestershire Chinese association.
曾永健
伍仕特华人协会主席 
 
Anna Chen
Writer
陈云西 作家
 
Gordon Chong
Community Activist
 
David K.S. Tse
Actor, writer, director
謝家聲 
 
Raymond Yiu
Composer
 
Daniel York
Actor
 
Phoebe Wong
Charity Worker
 
Geoffrey Yung
Lawyer
  
资料来源:Cllr Alex Yip JP供稿

栏目随机: